Marcos 13:14

Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito por Daniel o profeta, estar onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judéia fujam para os montes.

Outras versões da Bíblia

"Quando vocês virem ‘o sacrilégio terrível’ no lugar onde não deve estar — quem lê, entenda — então, os que estiverem na Judéia fujam para os montes.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Ora, quando vós virdes a abominação da desolação estar onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judéia fujam para os montes;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito, estar onde não deve estar (quem lê, que entenda), então, os que estiverem na Judéia, que fujam para os montes;

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E Jesus continuou: —Vocês verão “o grande terror” no lugar onde não deveria estar. ( Que o leitor entenda o que isso quer dizer! ) Então, os que estiverem na região da Judéia, que fujam para os montes.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então, quando virdes o sacrilégio horrível posicionado no lugar onde não deve estar , os que estiverem na Judéia fujam para os montes.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 13
    E sereis odiados por todos por amor do meu nome; mas quem perseverar até ao fim, esse será salvo.
  • 14
    Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito por Daniel o profeta, estar onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judéia fujam para os montes.
  • 15
    E o que estiver sobre o telhado não desça para casa, nem entre a tomar coisa alguma de sua casa;

Imagem do versículo

Ora, quando vós virdes a abominação do assolamento, que foi predito por Daniel o profeta, estar onde não deve estar (quem lê, entenda), então os que estiverem na Judéia fujam para os montes. - Marcos 13:14