Então, rumaram para a terra dos gerasenos, fronteira da Galileia.
E navegaram para a terra dos gadarenos, que está defronte da Galiléia.
Apontaram à terra dos gerasenos, que está defronte da Galiléia.
Então, rumaram para a terra dos gerasenos, fronteira da Galiléia.
E navegaram para a terra dos gadarenos, que está defronte da Galiléia.
Apontaram à terra dos gerasenos, que está defronte da Galiléia.
Zarparam então, para a região dos gerasenos, que se localiza do outro lado do lago, na fronteira da Galiléia.
Então rumaram para a terra dos gerasenos, que fica de frente para a Galileia.
Jesus e os discípulos chegaram à região de Gerasa, no lado leste do lago da Galiléia.
Navegaram para a região dos gerasenos que fica do outro lado do lago, frente à Galiléia.
Então chegaram à região dos gadarenos, do outro lado do mar da Galileia.
25 E disse-lhes: Onde está a vossa fé? E eles, temendo, maravilharam-se, dizendo uns aos outros: Quem é este, que até aos ventos e à água manda, e lhe obedecem?
26 E navegaram para a terra dos gadarenos, que está defronte da Galiléia.
27 E, quando desceu para terra, saiu-lhe ao encontro, vindo da cidade, um homem que desde muito tempo estava possesso de demônios, e não andava vestido, nem habitava em qualquer casa, mas nos sepulcros.
E, tendo chegado ao outro lado, à província dos gadarenos, saíram-lhe ao encontro dois endemoninhados, vindos dos sepulcros; tão ferozes eram que ninguém podia passar por aquele caminho.
E chegaram ao outro lado do mar, à província dos gadarenos.
E disse-lhes: Onde está a vossa fé? E eles, temendo, maravilharam-se, dizendo uns aos outros: Quem é este, que até aos ventos e à água manda, e lhe obedecem?
E, quando desceu para terra, saiu-lhe ao encontro, vindo da cidade, um homem que desde muito tempo estava possesso de demônios, e não andava vestido, nem habitava em qualquer casa, mas nos sepulcros.