Lucas 6:47

Qualquer que vem a mim e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante:
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Qualquer que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante:

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Qualquer que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante:

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eu vos revelarei com quem se compara àquela pessoa que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Eu vou mostrar a vocês a quem é semelhante todo aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu vou mostrar a vocês com quem se parece a pessoa que vem e ouve a minha mensagem e é obediente a ela.

NVI - Nova Versão Internacional

Eu lhes mostrarei a que se compara aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

NVT - Nova Versão Transformadora

Eu lhes mostrarei como é aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

46 E por que me chamais, Senhor, Senhor, e não fazeis o que eu digo?

47 Qualquer que vem a mim e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante:

48 É semelhante ao homem que edificou uma casa, e cavou, e abriu bem fundo, e pôs os alicerces sobre a rocha; e, vindo a enchente, bateu com ímpeto a corrente naquela casa, e não a pôde abalar, porque estava fundada sobre a rocha.

Referências Cruzadas

Mateus 7:24 Evangelhos

Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras, e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha;

Lucas 6:48 Evangelhos

É semelhante ao homem que edificou uma casa, e cavou, e abriu bem fundo, e pôs os alicerces sobre a rocha; e, vindo a enchente, bateu com ímpeto a corrente naquela casa, e não a pôde abalar, porque estava fundada sobre a rocha.

Tiago 1:22 Epístolas Gerais

E sede cumpridores da palavra, e não somente ouvintes, enganando-vos a vós mesmos.