Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de responder;
Assentai, pois, em vosso coração de não vos preocupardes com o que haveis de responder;
Proponde, pois, em vosso coração não premeditar como haveis de responder,
Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
Assentai, pois, em vosso coração de não vos preocupardes com o que haveis de responder;
Proponde, pois, em vosso coração não premeditar como haveis de responder,
Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de fazer a vossa defesa;
Assentai, portanto, desde agora, em vosso coração que não deveis vos preocupar com o que haveis de declarar em vossa defesa.
Tomem, pois, a decisão de não se preocupar com o que irão responder,
Resolvam desde já que não vão ficar preocupados, antes da hora, com o que dirão para se defender.
Mas convençam-se de uma vez de que não devem preocupar-se com o que dirão para se defender.
Mais uma vez lhes digo que não se preocupem com o modo como responderão às acusações contra vocês,
13 E vos acontecerá isto para testemunho.
14 Proponde, pois, em vossos corações não premeditar como haveis de responder;
15 Porque eu vos darei boca e sabedoria a que não poderão resistir nem contradizer todos quantos se vos opuserem.
Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.
E, quando vos conduzirem às sinagogas, aos magistrados e autoridades, não estejais ansiosos de como ou do que haveis de responder, nem do que haveis de dizer.