E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe; e este era samaritano.
E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
E, prostrando-se, com o rosto em terra aos pés de Jesus, muito lhe agradeceu; e este era samaritano.
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, agradecendo-lhe. E este era samaritano.
Ajoelhou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu.
Prostrou-se aos pés de Jesus e lhe agradeceu. Este era samaritano.
Lançou-se a seus pés, agradecendo-lhe pelo que havia feito. Esse homem era samaritano.
15 E um deles, vendo que estava são, voltou glorificando a Deus em alta voz;
16 E caiu aos seus pés, com o rosto em terra, dando-lhe graças; e este era samaritano.
17 E, respondendo Jesus, disse: Não foram dez os limpos? E onde estão os nove?
Jesus enviou estes doze, e lhes ordenou, dizendo: Não ireis pelo caminho dos gentios, nem entrareis em cidade de samaritanos;
E mandou mensageiros adiante de si; e, indo eles, entraram numa aldeia de samaritanos, para lhe prepararem pousada,
E, respondendo Jesus, disse: Não foram dez os limpos? E onde estão os nove?
E, portanto, os segredos do seu coração ficam manifestos, e assim, lançando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, publicando que Deus está verdadeiramente entre vós.