Se não vos tornastes fiéis na aplicação do alheio, quem vos dará o que é vosso?
E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
E se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Se não vos tornastes fiéis na aplicação do alheio, quem vos dará o que é vosso?
E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
E se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
Se, portanto, não vos tornastes dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem vos dará o que é vosso?
Se vocês não são fiéis na aplicação do que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
E, se não forem honestos com o que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
E se vocês não forem dignos de confiança em relação ao que é dos outros, quem lhes dará o que é de vocês?
E, se não são fiéis com os bens dos outros, por que alguém lhes confiaria o que é de vocês?
11 Pois, se nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras?
12 E, se no alheio não fostes fiéis, quem vos dará o que é vosso?
13 Nenhum servo pode servir dois senhores; porque, ou há de odiar um e amar o outro, ou se há de chegar a um e desprezar o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.
Pois, se nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras?
Nenhum servo pode servir dois senhores; porque, ou há de odiar um e amar o outro, ou se há de chegar a um e desprezar o outro. Não podeis servir a Deus e a Mamom.