Lucas 14:18

E todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo, e importa ir vê-lo; rogo-te que me hajas por escusado.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Não obstante, todos, à uma, começaram a escusar-se. Disse o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me tenhas por escusado.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me hajas por escusado.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mas todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo, e preciso ir vê-lo; rogo-te que me dês por escusado.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Não obstante, todos, à uma, começaram a escusar-se. Disse o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me tenhas por escusado.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo e preciso ir vê-lo; rogo-te que me hajas por escusado.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo, e preciso ir vê-lo; rogo-te que me dês por escusado.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Contudo, um por um, começaram a declinar com desculpas. O primeiro alegou: ‘Acabei de adquirir uma grande propriedade, e preciso ir vê-la. Por favor, queiras desculpar-me!’.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas todos eles, um por um, começaram a apresentar desculpas. O primeiro disse: “Comprei um campo e preciso ir vê-lo; peço que me desculpe.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

—Mas eles, um por um, começaram a dar desculpas. O primeiro disse ao empregado: “Comprei um sítio e tenho de dar uma olhada nele. Peço que me desculpe. ”

NVI - Nova Versão Internacional

"Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade, e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.

NVT - Nova Versão Transformadora

Mas todos eles deram desculpas. Um disse: ‘Acabei de comprar um campo e preciso inspecioná-lo. Peço que me desculpe’.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

17 E à hora da ceia mandou o seu servo dizer aos convidados: Vinde, que já tudo está preparado.

18 E todos à uma começaram a escusar-se. Disse-lhe o primeiro: Comprei um campo, e importa ir vê-lo; rogo-te que me hajas por escusado.

19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.

Referências Cruzadas

Filipenses 3:4 Epístolas Paulinas

Ainda que também podia confiar na carne; se algum outro cuida que pode confiar na carne, ainda mais eu:

Lucas 14:17 Evangelhos

E à hora da ceia mandou o seu servo dizer aos convidados: Vinde, que já tudo está preparado.

Lucas 14:19 Evangelhos

E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.