Lucas 1:62

E perguntaram por acenos ao pai como queria que lhe chamassem.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

E perguntaram, por acenos, ao pai do menino que nome queria que lhe dessem.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E perguntaram, por acenos, ao pai como queria que lhe chamassem.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

E perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

E perguntaram, por acenos, ao pai do menino que nome queria que lhe dessem.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E perguntaram, por acenos, ao pai como queria que lhe chamassem.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Então, através de sinais, consultaram o pai do menino que nome queria que lhe dessem.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Fizeram sinais, perguntando ao pai do menino que nome queria que lhe dessem.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aí fizeram sinais ao pai, perguntando que nome ele queria pôr no menino.

NVI - Nova Versão Internacional

Então fizeram sinais ao pai do menino, para saber como queria que a criança se chamasse.

NVT - Nova Versão Transformadora

e com gestos perguntaram ao pai como queria chamar o bebê.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

61 E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.

62 E perguntaram por acenos ao pai como queria que lhe chamassem.

63 E, pedindo ele uma tabuinha de escrever, escreveu, dizendo: O seu nome é João. E todos se maravilharam.

Referências Cruzadas

Lucas 1:22 Evangelhos

E, saindo ele, não lhes podia falar; e entenderam que tinha tido uma visão no templo. E falava por acenos, e ficou mudo.

Lucas 1:61 Evangelhos

E disseram-lhe: Ninguém há na tua parentela que se chame por este nome.