E, quando oferecerdes sacrifícios de louvores ao Senhor, o oferecereis da vossa vontade.
Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao Senhor, fá-lo-eis para que sejais aceitos.
E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao SENHOR, o sacrificareis de vossa vontade.
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
Quando oferecerdes sacrifício de louvores ao SENHOR, fá-lo-eis para que sejais aceitos.
E, quando sacrificardes sacrifício de louvores ao SENHOR, o sacrificareis de vossa vontade.
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
Se oferecerdes a Yahweh um sacrifício de louvor, fazei-o de maneira que sejais aceitos:
Quando vocês oferecerem sacrifício de ação de graças ao Senhor, façam-no para que vocês sejam aceitos.
Quando apresentarem uma oferta de gratidão a mim, o SENHOR Deus, sigam as leis a respeito dos sacrifícios a fim de que eu os aceite.
"Quando vocês oferecerem um sacrifício de gratidão ao Senhor, ofereçam-no de maneira que seja aceito em favor de vocês.
Quando levarem uma oferta de gratidão ao Senhor, sacrifiquem-na corretamente para que sejam aceitos.
28 Também boi ou gado miúdo, a ele e a seu filho não degolareis no mesmo dia.
29 E, quando oferecerdes sacrifícios de louvores ao Senhor, o oferecereis da vossa vontade.
30 No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o Senhor.
Se o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças, oferecerá bolos ázimos amassados com azeite; e coscorões ázimos amassados com azeite; e os bolos amassados com azeite serão fritos, de flor de farinha.
Mas a carne do sacrifício de ação de graças da sua oferta pacífica se comerá no dia do seu oferecimento; nada se deixará dela até à manhã.
No mesmo dia se comerá; dele nada deixareis ficar até pela manhã. Eu sou o Senhor.