E o sacerdote sairá fora do arraial, e o examinará, e eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
este sairá fora do arraial e o examinará. Se a praga da lepra do leproso está curada,
e o sacerdote sairá fora do arraial e o sacerdote, examinando, eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
e este sairá para fora do arraial, e o examinará; se a praga do leproso tiver sarado,
este sairá fora do arraial e o examinará. Se a praga da lepra do leproso está curada,
e o sacerdote sairá fora do arraial e o sacerdote, examinando, eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
e este sairá para fora do arraial, e o examinará; se a praga do leproso tiver sarado,
e este sairá com ela do acampamento e a examinará. Se constatar que a pessoa foi curada,
este sairá fora do arraial e o examinará. Se a praga da lepra estiver curada,
e este sairá com ela do acampamento e a examinará. Se a pessoa tiver sarado,
que sairá do acampamento e o examinará. Se a pessoa foi curada da lepra,
que a levará para fora do acampamento e examinará a infecção. Se o sacerdote constatar que a lepra foi curada,
2 Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
3 E o sacerdote sairá fora do arraial, e o examinará, e eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
4 Então o sacerdote ordenará que por aquele que se houver de purificar se tomem duas aves vivas e limpas, e pau de cedro, e carmesim, e hissopo.
Quando um homem tiver na pele da sua carne, inchação, ou pústula, ou mancha lustrosa, na pele de sua carne como praga da lepra, então será levado a Arão, o sacerdote, ou a um de seus filhos, os sacerdotes.
Todos os dias em que a praga houver nele, será imundo; imundo está, habitará só; a sua habitação será fora do arraial.