Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote;
Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
“Esta é a lei a ser aplicada às pessoas que sararam da lepra e de outras doenças contagiosas da pele, no dia da sua purificação. A pessoa será conduzida ao sacerdote,
— Esta será a lei a respeito do leproso no dia da sua purificação: o leproso será levado ao sacerdote;
as seguintes leis a respeito da cerimônia de purificação das pessoas que sararam de doenças contagiosas da pele: A pessoa será levada ao sacerdote,
"Esta é a regulamentação acerca da purificação de um leproso: ele será levado ao sacerdote,
“Estas são as instruções a respeito da purificação da pessoa com lepra. Ela deverá comparecer perante o sacerdote,
1 Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Esta será a lei do leproso no dia da sua purificação: será levado ao sacerdote,
3 E o sacerdote sairá fora do arraial, e o examinará, e eis que, se a praga da lepra do leproso for sarada,
Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
Disse-lhe então Jesus: Olha, não o digas a alguém, mas vai, mostra-te ao sacerdote, e apresenta a oferta que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.
E disse-lhe: Olha, não digas nada a ninguém; porém vai, mostra-te ao sacerdote, e oferece pela tua purificação o que Moisés determinou, para lhes servir de testemunho.
E ordenou-lhe que a ninguém o dissesse. Mas vai, disse, mostra-te ao sacerdote, e oferece, pela tua purificação, o que Moisés determinou, para que lhes sirva de testemunho.
E ele, vendo-os, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, indo eles, ficaram limpos.