Levítico 11:9

De todos os animais que há nas águas, comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esses comereis.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

De todos os animais que há nas águas comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses comereis.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Isto comereis de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios; aquilo comereis.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Estes são os que podereis comer de todos os que há nas águas: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

De todos os animais que há nas águas comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses comereis.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Isto comereis de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios; aquilo comereis.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Estes são os que podereis comer de todos os que há nas águas: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Dentre tudo aquilo que vive na água, podereis comer o seguinte: Tudo o que tem barbatanas e escamas e vive na água dos mares e dos rios podereis comer.

NAA - Nova Almeida Atualizada

— De todos os animais que há nas águas vocês podem comer os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nos mares e nos rios; esses vocês podem comer.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vocês poderão comer qualquer peixe que tem barbatanas e escamas,

NVI - Nova Versão Internacional

"De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.

NVT - Nova Versão Transformadora

“De todos os animais que vivem nas águas, estes são os que vocês poderão consumir como alimento: qualquer animal aquático que tenha barbatanas e escamas, seja de água salgada ou de rios.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 Das suas carnes não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; estes vos serão imundos.

9 De todos os animais que há nas águas, comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esses comereis.

10 Mas todo o que não tem barbatanas, nem escamas, nos mares e nos rios, todo o réptil das águas, e todo o ser vivente que há nas águas, estes serão para vós abominação.

Referências Cruzadas

Levítico 11:8 Pentateuco

Das suas carnes não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; estes vos serão imundos.

Mas todo o que não tem barbatanas, nem escamas, nos mares e nos rios, todo o réptil das águas, e todo o ser vivente que há nas águas, estes serão para vós abominação.

Isto comereis de tudo o que há nas águas; tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.