Levítico 11:9

De todos os animais que há nas águas, comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esses comereis.

Outras versões da Bíblia

"De todas as criaturas que vivem nas águas do mar e dos rios, vocês poderão comer todas as que possuem barbatanas e escamas.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Estes são os que podereis comer de todos os que há nas águas: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esse podereis comer.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Isto comereis de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas nas águas, nos mares e nos rios; aquilo comereis.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Vocês poderão comer qualquer peixe que tem barbatanas e escamas,

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Dentre tudo aquilo que vive na água, podereis comer o seguinte: Tudo o que tem barbatanas e escamas e vive na água dos mares e dos rios podereis comer.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 8
    Das suas carnes não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; estes vos serão imundos.
  • 9
    De todos os animais que há nas águas, comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esses comereis.
  • 10
    Mas todo o que não tem barbatanas, nem escamas, nos mares e nos rios, todo o réptil das águas, e todo o ser vivente que há nas águas, estes serão para vós abominação.

Imagem do versículo

De todos os animais que há nas águas, comereis os seguintes: todo o que tem barbatanas e escamas, nas águas, nos mares e nos rios, esses comereis. - Levítico 11:9