Juízes 21:8

E disseram: Há algumas das tribos de Israel que não subiram ao SENHOR a Mizpá? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à assembléia.

Outras versões da Bíblia

Então perguntaram: "Qual das tribos de Israel deixou de reunir-se perante o Senhor em Mispá? " Descobriu-se então que ninguém de Jabes-Gileade tinha vindo ao acampamento para a assembléia.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então disseram: Quem é que dentre as tribos de Israel não subiu ao Senhor em Mizpá? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à assembléia.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disseram: Há alguma das tribos de Israel que não subisse ao SENHOR a Mispa? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à congregação.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então perguntaram: —De todas as tribos de Israel, quem não compareceu diante do SENHOR em Mispa? E ficaram sabendo que, de Jabes-Gileade, ninguém havia tomado parte na reunião.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então eles se informaram indagando: “Quem, dentre todas as tribos de Israel, não compareceu diante de Yahweh em Mispá?” E chegou-se à conclusão de que nenhuma pessoa de Iavesh Guilad, Jabes-Gileade, tinha subido ao acampamento para a assembleia.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 7
    Como havemos de conseguir mulheres para os que restaram deles, pois nós temos jurado pelo SENHOR que nenhuma de nossas filhas lhes daríamos por mulher?
  • 8
    E disseram: Há algumas das tribos de Israel que não subiram ao SENHOR a Mizpá? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à assembléia.
  • 9
    Porquanto, quando se contou o povo, eis que nenhum dos moradores de Jabes-Gileade se achou ali.

Imagem do versículo

E disseram: Há algumas das tribos de Israel que não subiram ao SENHOR a Mizpá? E eis que ninguém de Jabes-Gileade viera ao arraial, à assembléia. - Juízes 21:8