E purificarei o sangue dos que eu não tinha purificado; porque o SENHOR habitará em Sião.
Eu expiarei o sangue dos que não foram expiados, porque o Senhor habitará em Sião.
E purificarei o sangue dos que eu não tinha purificado, porque o SENHOR habitará em Sião.
E purificarei o sangue que eu não tinha purificado; porque o Senhor habita em Sião.
Eu expiarei o sangue dos que não foram expiados, porque o SENHOR habitará em Sião.
E purificarei o sangue dos que eu não tinha purificado, porque o SENHOR habitará em Sião.
E purificarei o sangue que eu não tinha purificado; porque o Senhor habita em Sião.
E purificarei a sua culpa do sangue que Eu ainda não havia perdoado, porquanto Yahwehhabita em Sião!
Eu vingarei o sangue deles, que ainda não foi vingado.” E o Senhor habitará em Sião.
( 20 - 21 ) Eu vingarei a morte dessas pessoas e castigarei os culpados. Mas sempre haverá gente vivendo em Judá e em Jerusalém, e eu, o SENHOR, morarei no monte Sião. ”
Sua culpa de sangue, ainda não perdoada, eu a perdoarei. " O Senhor habita em Sião!
Perdoarei os crimes de meu povo, que ainda não perdoei; e eu, o Senhor, habitarei em Sião.”
20 Mas Judá será habitada para sempre, e Jerusalém de geração em geração.
21 E purificarei o sangue dos que eu não tinha purificado; porque o SENHOR habitará em Sião.
1 As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, as quais viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
Quando o Senhor lavar a imundícia das filhas de Sião, e limpar o sangue de Jerusalém, do meio dela, com o espírito de justiça, e com o espírito de ardor.
Dezoito mil canas por medida terá ao redor; e o nome da cidade desde aquele dia será: o SENHOR ESTA ALI.
E vós sabereis que eu estou no meio de Israel, e que eu sou o SENHOR vosso Deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.