João 8:4

E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando.

Outras versões da Bíblia

e disseram a Jesus: "Mestre, esta mulher foi surpreendida em ato de adultério.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante adultério.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando,

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles disseram: —Mestre, esta mulher foi apanhada no ato de adultério.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

e disseram a Ele: “Mestre, esta mulher foi apanhada em flagrante ato de adultério.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 3
    E os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério;
  • 4
    E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando.
  • 5
    E na lei nos mandou Moisés que as tais sejam apedrejadas. Tu, pois, que dizes?

Imagem do versículo

E, pondo-a no meio, disseram-lhe: Mestre, esta mulher foi apanhada, no próprio ato, adulterando. - João 8:4