João 8:37

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não está em vós.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não encontra lugar em vós.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não está em vós.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não encontra lugar em vós.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eu sei que sois a descendência de Abraão, entretanto, procurais matar-me, porque a minha Palavra não tem lugar dentro de vós.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Bem sei que vocês são descendência de Abraão; no entanto, estão querendo me matar, porque a minha palavra não está em vocês.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu sei que vocês são descendentes de Abraão; porém estão tentando me matar porque não aceitam os meus ensinamentos.

NVI - Nova Versão Internacional

Eu sei que vocês são descendentes de Abraão. Contudo, estão procurando matar-me, porque em vocês não há lugar para a minha palavra.

NVT - Nova Versão Transformadora

Sim, eu sei que vocês são descendentes de Abraão. E, no entanto, procuram me matar, pois não há lugar em seu coração para a minha mensagem.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

36 Se, pois, o Filho vos libertar, verdadeiramente sereis livres.

37 Bem sei que sois descendência de Abraão; contudo, procurais matar-me, porque a minha palavra não entra em vós.

38 Eu falo do que vi junto de meu Pai, e vós fazeis o que também vistes junto de vosso pai.

Referências Cruzadas

Mateus 3:9 Evangelhos

E não presumais, de vós mesmos, dizendo: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que, mesmo destas pedras, Deus pode suscitar filhos a Abraão.

João 7:1 Evangelhos

E depois disto Jesus andava pela Galileia, e já não queria andar pela Judeia, pois os judeus procuravam matá-lo.

João 8:33 Evangelhos

Responderam-lhe: Somos descendência de Abraão, e nunca servimos a ninguém; como dizes tu: Sereis livres?

João 8:39 Evangelhos

Responderam, e disseram-lhe: Nosso pai é Abraão. Jesus disse-lhes: Se fôsseis filhos de Abraão, faríeis as obras de Abraão.

João 8:40 Evangelhos

Mas agora procurais matar-me, a mim, homem que vos tem dito a verdade que de Deus tem ouvido; Abraão não fez isto.

João 8:56 Evangelhos

Abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia, e viu-o, e alegrou-se.

1 João 2:14 Epístolas Gerais

Eu vos escrevi, pais, porque já conhecestes aquele que é desde o princípio. Eu vos escrevi, jovens, porque sois fortes, e a palavra de Deus está em vós, e já vencestes o maligno.