E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Também na vossa lei está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro.
E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Também na vossa lei está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro.
E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Ora, na vossa lei está escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
Está igualmente escrito na vossa lei que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro.
Também na Lei de vocês está escrito que o testemunho de duas pessoas é verdadeiro.
Na Lei de vocês está escrito que, quando duas testemunhas concordam, o que dizem é verdade.
Na Lei de vocês está escrito que o testemunho de dois homens é válido.
A lei de vocês diz que, se duas pessoas concordarem sobre alguma coisa, seu testemunho é aceito como fato.
16 E, se na verdade julgo, o meu juízo é verdadeiro, porque não sou eu só, mas eu e o Pai que me enviou.
17 E na vossa lei está também escrito que o testemunho de dois homens é verdadeiro.
18 Eu sou o que testifico de mim mesmo, e de mim testifica também o Pai que me enviou.
Todo aquele que matar alguma pessoa, conforme depoimento de testemunhas, será morto; mas uma só testemunha não testemunhará contra alguém, para que morra.
Por boca de duas testemunhas, ou três testemunhas, será morto o que houver de morrer; por boca de uma só testemunha não morrerá.
Uma só testemunha contra alguém não se levantará por qualquer iniquidade, ou por qualquer pecado, seja qual for o pecado que cometeu; pela boca de duas testemunhas, ou pela boca de três testemunhas, se estabelecerá o fato.
Mas, se não te ouvir, leva ainda contigo um ou dois, para que pela boca de duas ou três testemunhas toda a palavra seja confirmada.
Respondeu-lhes Jesus: Não está escrito na vossa lei: Eu disse: Sois deuses?