João 6:10

E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil.

Outras versões da Bíblia

Disse Jesus: "Mandem o povo assentar-se". Havia muita grama naquele lugar, e todos se assentaram. Eram cerca de cinco mil homens.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Disse Jesus: Fazei reclinar-se o povo. Ora, naquele lugar havia muita relva. Reclinaram-se aí, pois, os homens em número de quase cinco mil.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Jesus disse: —Digam a todos que se sentem no chão. Então todos se sentaram. ( Havia muita grama naquele lugar. ) Estavam ali quase cinco mil homens.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Então Jesus disse: “Fazei que o povo se assente”; pois havia muita grama naquele lugar. Assim, assentaram-se os homens em número de quase cinco mil.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 9
    Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isto para tantos?
  • 10
    E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil.
  • 11
    E Jesus tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos discípulos, e os discípulos pelos que estavam assentados; e igualmente também dos peixes, quanto eles queriam.

Imagem do versículo

E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil. - João 6:10