João 16:6

Antes, porque isto vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Pelo contrário, porque vos tenho dito estas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Antes, porque isso vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Antes, porque vos disse isto, o vosso coração se encheu de tristeza.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Pelo contrário, porque vos tenho dito estas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Antes, porque isso vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Antes, porque vos disse isto, o vosso coração se encheu de tristeza.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Sei que, ao dizer-vos sobre o que ocorrerá, o vosso coração foi tomado de tristeza.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Pelo contrário, porque eu lhes disse essas coisas, a tristeza encheu o coração de vocês.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas, porque eu disse isso, o coração de vocês ficou cheio de tristeza.

NVI - Nova Versão Internacional

Porque falei estas coisas, o coração de vocês encheu-se de tristeza.

NVT - Nova Versão Transformadora

Em vez disso, entristecem-se por causa do que eu lhes disse.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

5 E agora vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

6 Antes, porque isto vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza.

7 Todavia digo-vos a verdade, que vos convém que eu vá; porque, se eu não for, o Consolador não virá a vós; mas, quando eu for, vo-lo enviarei.

Referências Cruzadas

João 14:1 Evangelhos

Não se turbe o vosso coração; credes em Deus, crede também em mim.

João 16:22 Evangelhos

Assim também vós agora, na verdade, tendes tristeza; mas outra vez vos verei, e o vosso coração se alegrará, e a vossa alegria ninguém vo-la tirará.