João 11:37

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também que este não morreste?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Mas alguns objetaram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer que este não morresse?

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também que este não morreste?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Mas alguns deles questionaram: “Não poderia este homem, que abriu os olhos do cego, ter evitado que seu amigo morresse?” Jesus ressuscita seu amigo

NAA - Nova Almeida Atualizada

Mas alguns disseram: — Será que ele, que abriu os olhos ao cego, não podia fazer com que Lázaro não morresse?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas algumas delas disseram: —Ele curou o cego. Será que não poderia ter feito alguma coisa para que Lázaro não morresse?

NVI - Nova Versão Internacional

Mas alguns deles disseram: "Ele, que abriu os olhos do cego, não poderia ter impedido que este homem morresse? "

NVT - Nova Versão Transformadora

Outros, porém, disseram: “Este homem curou um cego. Não poderia ter impedido que Lázaro morresse?”.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

36 Disseram, pois, os judeus: Vede como o amava.

37 E alguns deles disseram: Não podia ele, que abriu os olhos ao cego, fazer também com que este não morresse?

38 Jesus, pois, movendo-se outra vez muito em si mesmo, veio ao sepulcro; e era uma caverna, e tinha uma pedra posta sobre ela.

Referências Cruzadas

João 9:7 Evangelhos

E disse-lhe: Vai, lava-te no tanque de Siloé (que significa o Enviado). Foi, pois, e lavou-se, e voltou vendo.

João 11:21 Evangelhos

Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.