Ou: livrai-me do poder do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
Ou: livrai-me do poder do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Ou: livrai-me das mãos do opressor? Ou: redimi-me das mãos dos tiranos?
Ou: Livrai-me das mãos do adversário? Ou: Resgatai-me das mãos dos opressores ?
Ou ainda: ‘Livrai-me das mãos do adversário’? ‘Resgatai-me das garras de quem me oprime’?
Será que pedi que me livrassem do poder do opressor? Ou que me resgatassem das mãos dos tiranos?”
Será que pedi que me salvassem de um inimigo ou que me livrassem das mãos dos bandidos?
Ou que me livrassem das mãos do inimigo? Ou que me libertassem das garras de quem me oprime?
Pedi que me livrassem de meus inimigos ou que me resgatassem de meus opressores?
22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?
23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.