Jó 41:5

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

Outras versões da Bíblia

Acaso você consegue fazer dele um bichinho de estimação, como se ele fosse um passarinho, ou pôr-lhe uma coleira para as suas filhas?

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Brincarás com ele, como se fora um pássaro, ou o prenderás para tuas meninas?

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Será que você vai brincar com ele, como se fosse um passarinho? Você vai amarrá-lo, a fim de servir como um brinquedo para as suas empregadas?

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Porventura poderás fazer dele um bicho de estimação, como se fosse um pássaro manso, ou ainda o prenderás numa coleira para dá-lo de presente às suas filhas?

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
  • 5
    Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
  • 6
    Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?

Imagem do versículo

Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas? - Jó 41:5