As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de unguento.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como caldeira de unguento.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como quando os ungüentos fervem.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como caldeira de ungüento.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como quando os ungüentos fervem.
As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
Faz as profundezas se agitarem como um caldeirão fervente, e revolve o mar como uma vasilha de unguento.
Leva as profundezas a ferver como panela; torna o mar como caldeira de unguento.
Ele agita o mar e o faz ficar como água que ferve na panela, como o óleo fervendo no caldeirão.
Ele faz as profundezas se agitarem como caldeirão fervente, e revolve o mar como pote de ungüento.
“O Leviatã faz as profundezas se agitarem como uma panela e o mar se revolver como um pote de óleo.
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de unguento.
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cabelos.