Jó 39:15

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

despreocupada que uma pisada poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá danificá-los.

NAA - Nova Almeida Atualizada

e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que os animais do campo podem pisá-los.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ela nem pensa que alguém vai pisá-los ou que algum animal selvagem pode esmagá-los.

NVI - Nova Versão Internacional

esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.

NVT - Nova Versão Transformadora

Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

14 Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,

15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.

16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; em vão é seu trabalho, mas ela está sem temor,

Referências Cruzadas

Jó 39:14 Livros Poéticos

Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,

Jó 39:16 Livros Poéticos

Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; em vão é seu trabalho, mas ela está sem temor,