E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.
E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que podem pisá-los os animais do campo.
E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que podem calcá-los os animais do campo.
e se esquece de que algum pé os pode pisar, ou de que a fera os pode calcar.
despreocupada que uma pisada poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá danificá-los.
e se esquece de que algum pé os pode esmagar ou de que os animais do campo podem pisá-los.
Ela nem pensa que alguém vai pisá-los ou que algum animal selvagem pode esmagá-los.
esquecida de que um pé poderá esmagá-los, que algum animal selvagem poderá pisoteá-los.
Não se preocupa que alguém possa pisá-los ou que um animal selvagem os destrua.
14 Ela deixa os seus ovos na terra, e os aquenta no pó,
15 E se esquece de que algum pé os pode pisar, ou que os animais do campo os podem calcar.
16 Endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; em vão é seu trabalho, mas ela está sem temor,