Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar;
Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,
Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,
Acaso, desde que começaram os teus dias, deste ordem à madrugada ou fizeste a alva saber o seu lugar,
Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada ou mostraste à alva o seu lugar,
Desde que começaram os teus dias, deste tu ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar,
E tu Jó, já deste ordens à manhã ou determinaste à alvorada o seu lugar,
“Alguma vez na vida você deu ordens à madrugada ou mostrou ao amanhecer o seu lugar,
“Jó, alguma vez na sua vida você ordenou que viesse a madrugada e assim começasse um novo dia?
"Você já deu ordens à manhã ou mostrou à alvorada o seu lugar,
“Você alguma vez deu ordem para que a manhã aparecesse e fez o amanhecer se levantar no leste?
11 E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se parará o orgulho das tuas ondas?
12 Ou desde os teus dias deste ordem à madrugada, ou mostraste à alva o seu lugar;
13 Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
E disse: Até aqui virás, e não mais adiante, e aqui se parará o orgulho das tuas ondas?
Para que pegasse nas extremidades da terra, e os ímpios fossem sacudidos dela;
Procurai o que faz o Sete-Estrelo e o Órion e torna a sombra da noite em manhã, e faz escurecer o dia como a noite, que chama as águas do mar, e as derrama sobre a terra; o Senhor é o seu nome.