Jó 37:20

Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Seria isso desejar o homem ser devorado.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Contar-lhe-ia alguém o que tenho dito? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Contar-lhe-ia alguém que eu quero falar. Ou desejaria um homem ser devorado?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Eu não ousaria discutir com Deus, porquanto isso seria pedir que ele me destruísse.

NAA - Nova Almeida Atualizada

Será que alguém deveria contar a Deus que eu quero falar com ele? Se alguém fizesse isso, seria devorado.”

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu não teria o atrevimento de discutir com Deus, pois isso seria pedir que ele me destruísse.

NVI - Nova Versão Internacional

Deve-se dizer-lhe o que lhe quero falar? Quem pediria para ser devorado?

NVT - Nova Versão Transformadora

Deus deve ser avisado de que desejo falar? É possível falar quando se está confuso?

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

19 Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.

20 Contar-lhe-ia alguém o que tenho falado? Ou desejaria um homem que ele fosse devorado?

21 E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.

Referências Cruzadas

Jó 37:19 Livros Poéticos

Ensina-nos o que lhe diremos: porque nós nada poderemos pôr em boa ordem, por causa das trevas.

Jó 37:21 Livros Poéticos

E agora não se pode olhar para o sol, que resplandece nas nuvens, quando o vento, tendo passado, o deixa limpo.