Jó 33:31

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Presta atenção, Jó, escuta-me, guarda silêncio, enquanto falo ao teu coração:

NAA - Nova Almeida Atualizada

“Agora, Jó, preste atenção e escute o que vou dizer; fique calado, porque vou falar.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

“Agora, Jó, escute com atenção; fique calado, pois vou falar.

NVI - Nova Versão Internacional

"Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.

NVT - Nova Versão Transformadora

Preste atenção, Jó; fique quieto e ouça-me, pois tenho mais coisas para falar.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

30 Para desviar a sua alma da perdição, e o iluminar com a luz dos viventes.

31 Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

32 Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.

Referências Cruzadas

Jó 33:30 Livros Poéticos

Para desviar a sua alma da perdição, e o iluminar com a luz dos viventes.

Jó 33:32 Livros Poéticos

Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.

Jeremias 23:18 Profetas Maiores

Porque, quem esteve no conselho do Senhor, e viu, e ouviu a sua palavra? Quem esteve atento à sua palavra, e ouviu?