Jó 32:7

Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.

Outras versões da Bíblia

Os que têm idade é que devem falar, pensava eu, os anos avançados é que devem ensinar sabedoria.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria! ’

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Pensava eu: ‘Que a experiência fale mais alto e os muitos anos de vida ensinem a sabedoria.’

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 6
    E respondeu Eliú, filho de Baraquel, o buzita, dizendo: Eu sou de menos idade, e vós sois idosos; receei-me e temi de vos declarar a minha opinião.
  • 7
    Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria.
  • 8
    Na verdade, há um espírito no homem, e a inspiração do Todo-Poderoso o faz entendido.

Imagem do versículo

Dizia eu: Falem os dias, e a multidão dos anos ensine a sabedoria. - Jó 32:7