Jó 32:19

Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.

Outras versões da Bíblia

Por dentro estou como vinho arrolhado, como vasilhas de couro novas prestes a romper.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Eis que o meu peito é como o mosto, sem respiradouro, como odres novos que estão para arrebentar.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Eis que o meu ventre é como o mosto, sem respiradouro, e virá a arrebentar como odres novos.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Se eu não falar, sou capaz de estourar como um odre cheio de vinho novo.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Sinto meu peito a ponto de estourar; como vinho preso a odres novos prestes a romper.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 18
    Porque estou cheio de palavras; o meu espírito me constrange.
  • 19
    Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos.
  • 20
    Falarei, para que ache alívio; abrirei os meus lábios, e responderei.

Imagem do versículo

Eis que dentro de mim sou como o mosto, sem respiradouro, prestes a arrebentar, como odres novos. - Jó 32:19