Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
Não vos desculpeis, pois, dizendo: Achamos sabedoria nele; Deus pode vencê-lo, e não o homem.
Pelo que não digais: Achamos a sabedoria, Deus o derribou, e não homem algum.
pelo que não digais: Achamos a sabedoria; Deus é que pode derrubá-lo, e não o homem.
portanto, não alegueis: ‘Encontramos sabedoria; que Deus o confronte e o refute de agora em diante, não o esforço humano!’
Portanto, não me venham com a seguinte desculpa: ‘Descobrimos a sabedoria! Deus pode vencê-lo, e não o homem.’
Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
Não digam: ‘Encontramos a sabedoria; que Deus o refute, não o homem’.
Não venham me dizer: ‘Ele é sábio demais para nós; só Deus pode convencê-lo’.
12 Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
13 Para que não digais: Achamos a sabedoria; Deus o derrubou, e não homem algum.
14 Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
Por trigo me produza cardos, e por cevada joio. Acabaram-se as palavras de Jó.
Atentando, pois, para vós, eis que nenhum de vós há que possa convencer a Jó, nem que responda às suas razões;
Ora ele não dirigiu contra mim palavra alguma, nem lhe responderei com as vossas palavras.
Assim diz o Senhor: Não se glorie o sábio na sua sabedoria, nem se glorie o forte na sua força; não se glorie o rico nas suas riquezas,