Jó 31:32

O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.

Outras versões da Bíblia

sendo que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta para o viajante;

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

O estrangeiro não passava a noite na rua; mas eu abria as minhas portas ao viandante;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Nunca deixei um estrangeiro dormir na rua; os viajantes sempre se hospedaram na minha casa.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

considerando que nenhum estrangeiro teve que passar a noite na rua, pois a minha porta sempre esteve aberta ao peregrino;

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 31
    Se a gente da minha tenda não disse: Ah! quem nos dará da sua carne? Nunca nos fartaríamos dela.
  • 32
    O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.
  • 33
    Se, como Adão, encobri as minhas transgressões, ocultando o meu delito no meu seio;

Imagem do versículo

O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante. - Jó 31:32