Se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem nos dará da sua carne? Nunca nos fartaríamos dela.
se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem haverá aí que não se saciou de carne provida por ele
se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem se não terá saciado com a sua carne!
se as pessoas da minha tenda não disseram: Quem há que não se tenha saciado com carne provida por ele?
se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem haverá aí que não se saciou de carne provida por ele
se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem se não terá saciado com a sua carne!
se as pessoas da minha tenda não disseram: Quem há que não se tenha saciado com carne provida por ele?
se os que vivem em minha casa jamais tivessem declarado: ‘Quem nunca recebeu de Jó um naco de carne?’,
se as pessoas que moram na minha tenda não disseram: ‘Quem nos dera encontrar alguém que não se saciou da carne provida por ele’
“Os empregados que trabalham para mim sabem que os meus convidados comem à vontade, do bom e do melhor.
se os que moram em minha casa nunca tivessem dito: ‘Quem não recebeu de Jó um pedaço de carne? ’,
“Meus servos nunca disseram: ‘Ele deixa os outros passar fome’.
30 (Também não deixei pecar a minha boca, desejando a sua morte com maldição);
31 Se a gente da minha tenda não disse: Ah! Quem nos dará da sua carne? Nunca nos fartaríamos dela.
32 O estrangeiro não passava a noite na rua; as minhas portas abria ao viandante.