Jó 30:13

Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.

Outras versões da Bíblia

Destroem o meu caminho; conseguem destruir-me, sem a ajuda de ninguém.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Estragam a minha vereda, promovem a minha calamidade; não há quem os detenha.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Desbaratam-me o meu caminho; promovem a minha miséria; uma gente que não tem nenhum ajudador.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Destroem a minha vereda, promovem a minha calamidade, não há quem consiga detê-los.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 12
    À direita se levantam os moços; empurram os meus pés, e preparam contra mim os seus caminhos de destruição.
  • 13
    Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador.
  • 14
    Vêm contra mim como por uma grande brecha, e revolvem-se entre a assolação.

Imagem do versículo

Desbaratam-me o caminho; promovem a minha miséria; contra eles não há ajudador. - Jó 30:13