Jó 3:22

Que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Eles se regozijariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Eles se regozijariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

que muito se regozijam e exultam, quando acham a sepultura?

KJ1999 - King James Atualizada 1999

aos que se enchem de alegria e exultam quando vão para a sepultura?

NAA - Nova Almeida Atualizada

que se alegrariam por um túmulo e exultariam se achassem a sepultura?

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eles ficam muito alegres e felizes quando por fim descem para a sepultura.

NVI - Nova Versão Internacional

aos que se enchem de alegria e exultam quando vão para a sepultura?

NVT - Nova Versão Transformadora

Enchem-se de alegria quando enfim morrem e exultam quando chegam ao túmulo.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

21 Que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;

22 Que de alegria saltam, e exultam, achando a sepultura?

23 Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?

Referências Cruzadas

Jó 3:21 Livros Poéticos

Que esperam a morte, e ela não vem; e cavam em procura dela mais do que de tesouros ocultos;

Jó 3:23 Livros Poéticos

Por que se dá luz ao homem, cujo caminho é oculto, e a quem Deus o encobriu?

Jó 21:33 Livros Poéticos

Os torrões do vale lhe são doces, e o seguirão todos os homens; e adiante dele foram inumeráveis.

Jeremias 8:3 Profetas Maiores

E será escolhida antes a morte do que a vida por todos os que restarem desta raça maligna, que ficarem em todos os lugares onde os lancei, diz o Senhor dos Exércitos.