Porque não fechou as portas do ventre; nem escondeu dos meus olhos a canseira.
pois não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.
Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
porquanto não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos a aflição.
pois não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.
Porquanto não fechou as portas do ventre, nem escondeu dos meus olhos a canseira.
porquanto não fechou as portas do ventre de minha mãe, nem escondeu dos meus olhos a aflição.
pois não fechou o ventre de minha mãe, nem poupou meus olhos de contemplar a miséria e o mais terrível sofrimento.
pois não fechou as portas do ventre da minha mãe, nem escondeu dos meus olhos o sofrimento.”
pois ela deixou que minha mãe me desse à luz e não me poupou de todo este sofrimento!
pois não fechou as portas do ventre materno para evitar que eu contemplasse males.
Amaldiçoado seja esse dia por não fechar o ventre de minha mãe, por permitir que eu nascesse, para presenciar todo este sofrimento.
9 Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pálpebras da alva;
10 Porque não fechou as portas do ventre; nem escondeu dos meus olhos a canseira.
11 Por que não morri eu desde a madre? E em saindo do ventre, não expirei?
Por que não morri eu desde a madre? E em saindo do ventre, não expirei?
Escureçam-se as estrelas do seu crepúsculo; que espere a luz, e não venha; e não veja as pálpebras da alva;
Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!