A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos;
A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
A minha raiz se estenderá até às águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos;
A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
As minhas raízes chegarão até as águas, e o revigorante orvalho passará a noite nos meus ramos.
As minhas raízes se estenderão até as águas, e o orvalho ficará durante a noite sobre os meus ramos.
Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
Minhas raízes chegarão até as águas, e o orvalho passará a noite nos meus ramos.
Pois sou como a árvore cujas raízes chegam até a água, cujos ramos são refrescados pelo orvalho.
18 E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;
20 A minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
Porque será como a árvore plantada junto às águas, que estende as suas raízes para o ribeiro, e não receia quando vem o calor, mas a sua folha fica verde; e no ano de sequidão não se preocupa, nem deixa de dar fruto.
Eu serei para Israel como o orvalho. Ele florescerá como o lírio e lançará as suas raízes como o Líbano.