Jó 29:18

E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.

Outras versões da Bíblia

"Eu pensava: ‘Morrerei em casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

“Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

E então imaginava eu: ‘Morrerei no aconchego da minha casa, e os meus dias serão numerosos como os grãos de areia!

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 17
    E quebrava os queixos do perverso, e dos seus dentes tirava a presa.
  • 18
    E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia.
  • 19
    A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho permanecia sobre os meus ramos;

Imagem do versículo

E dizia: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia. - Jó 29:18