Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Vede, porém, que não provém deles a sua prosperidade; longe de mim o conselho dos perversos!
Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Vede, porém, que não provém deles a sua prosperidade; longe de mim o conselho dos perversos!
Vede, porém, que o seu bem não está na mão deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
Entretanto, a prosperidade e a felicidade que possuem não dependem deles, tampouco está segura em suas mãos. Portanto, longe de mim o conselho dos ímpios!
Vejam que não provém deles a sua prosperidade. Longe de mim o conselho dos ímpios!”
Os maus dizem que progridem pelos seus próprios esforços, mas eu não aceito o seu modo de pensar.
Mas não depende deles a prosperidade de que desfrutam; por isso fico longe do conselho dos ímpios.
Acreditam que a prosperidade depende de si mesmos, mas eu quero distância desse modo de pensar.
15 Quem é o Todo-Poderoso, para que nós o sirvamos? E que nos aproveitará que lhe façamos orações?
16 Vede, porém, que a prosperidade não está nas mãos deles; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!
17 Quantas vezes sucede que se apaga a lâmpada dos ímpios, e lhes sobrevém a sua destruição? E Deus na sua ira lhes reparte dores!