Jó 18:9

O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

O laço o apanhará pelo calcanhar, e prevalecerá contra ele o salteador.

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende;

KJ1999 - King James Atualizada 1999

A armadilha o apanha pelo calcanhar, e o laço o prende com firmeza.

NAA - Nova Almeida Atualizada

A armadilha o apanhará pelo calcanhar, e o laço o prenderá.

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A armadilha o pega pelo calcanhar, e o laço o aperta.

NVI - Nova Versão Internacional

A armadilha o pega pelo calcanhar; o laço o prende firme.

NVT - Nova Versão Transformadora

Uma armadilha o pega pelo calcanhar, um laço o prende com força.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

8 Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.

9 O laço o apanhará pelo calcanhar, e a armadilha o prenderá.

10 Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.

Referências Cruzadas

Jó 18:8 Livros Poéticos

Porque por seus próprios pés é lançado na rede, e andará nos fios enredados.

Jó 18:10 Livros Poéticos

Está escondida debaixo da terra uma corda, e uma armadilha na vereda.

Salmos 140:5 Livros Poéticos

Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho; armaram-me laços corrediços. (Selá.)