Jeremias 51:64

E dirás: Assim será afundada Babilônia, e não se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansarão. Até aqui são as palavras de Jeremias.

Outras versões da Bíblia

Então diga: ‘Assim Babilônia afundará para não mais se erguer, por causa da desgraça que trarei sobre ela. E seu povo cairá’ ". Aqui terminam as palavras de Jeremias.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

e dirás: Assim será submergida Babilônia, e não se levantará, por causa do mal que vou trazer sobre ela; e eles se cansarão.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

E dirás: Assim será afundada a Babilônia e não se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; eles se cansarão. Até aqui as palavras de Jeremias.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Então diga: “Isto é o que acontecerá com a Babilônia—ela vai afundar e nunca mais se levantará, por causa da destruição que Deus vai trazer sobre ela. ” As palavras de Jeremias terminam aqui.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

e dirás: Deste mesmo modo como vistes afundar o livro, Babilônia igualmente será submergida, e jamais conseguirá se levantar, por causa da desgraça que Eu trarei sobre ela. E todos os seus habitantes muito sofrerão!”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 62
    E dirás: SENHOR, tu falaste contra este lugar, que o havias de desarraigar, até não ficar nele morador algum, nem homem nem animal, e que se tornaria em perpétua desolação.
  • 63
    E será que, acabando tu de ler este livro, atar-lhe-ás uma pedra e lança-lo-ás no meio do Eufrates.
  • 64
    E dirás: Assim será afundada Babilônia, e não se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansarão. Até aqui são as palavras de Jeremias.

Imagem do versículo

E dirás: Assim será afundada Babilônia, e não se levantará, por causa do mal que eu hei de trazer sobre ela; e eles se cansarão. Até aqui são as palavras de Jeremias. - Jeremias 51:64