E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos os seus homens são valentes.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos os seus homens são valentes.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são valentes.
Sua aljava é como um túmulo aberto; toda ela é composta de guerreiros.
A aljava deles é como uma sepultura aberta; todos os seus homens são valentes.
Os soldados desse país são valentes; com as suas flechas, eles matam sem dó nem piedade.
Sua aljava é como um túmulo aberto; toda ela é composta de guerreiros.
Suas armas são mortais, seus guerreiros são valentes.
15 A sua aljava é como uma sepultura aberta; todos eles são poderosos.
16 E comerão a tua sega e o teu pão, que teus filhos e tuas filhas haviam de comer; comerão as tuas ovelhas e as tuas vacas; comerão a tua vide e a tua figueira; as tuas cidades fortificadas, em que confiavas, abatê-las-ão à espada.
17 Contudo, ainda naqueles dias, diz o SENHOR, não farei de vós uma destruição final.
Porque não há retidão na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
As suas flechas serão agudas, e todos os seus arcos retesados; os cascos dos seus cavalos são reputados como pederneiras, e as rodas dos seus carros como redemoinho.
E os seus arcos despedaçarão os jovens, e não se compadecerão do fruto do ventre; os seus olhos não pouparão aos filhos.
Fez entrar nos meus rins as flechas da sua aljava.