Jeremias 49:11

Deixa os teus órfãos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.

Outras versões da Bíblia

‘Deixe os seus órfãos; eu protegerei a vida deles. As suas viúvas também podem confiar em mim’ ".

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Deixa os teus órfãos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Deixa os teus órfãos; eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiarão em mim.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Deixem os seus órfãos comigo, que eu tomarei conta deles. As suas viúvas podem confiar em mim.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

‘Deixa os teus órfãos, Eu mesmo cuidarei deles e protegerei suas vidas; e as tuas viúvas confiem na minha pessoa!’”

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 10
    Mas eu despi a Esaú, descobri os seus esconderijos, e não se poderá esconder; foi destruída a sua descendência, como também seus irmãos e seus vizinhos, e ele já não existe.
  • 11
    Deixa os teus órfãos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim.
  • 12
    Porque assim diz o SENHOR: Eis que os que não estavam condenados a beber do copo, totalmente o beberão; e tu ficarias inteiramente impune? Não ficarás impune, mas certamente o beberás.

Imagem do versículo

Deixa os teus órfãos, eu os guardarei em vida; e as tuas viúvas confiem em mim. - Jeremias 49:11