Jeremias 48:47

Mas nos últimos dias farei voltar os cativos de Moabe, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe.

Outras versões da Bíblia

"Contudo, restaurarei a sorte de Moabe em dias vindouros", declara o Senhor. Aqui termina a sentença sobre Moabe.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Contudo nos últimos dias restaurarei do cativeiro a Moabe, diz o Senhor. Até aqui o juizo de Moabe.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Mas farei voltar os cativos de Moabe no último dos dias, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Porém no futuro farei com que Moabe volte a ser o que era antes. Este é o julgamento do SENHOR Deus a respeito de Moabe.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Contudo, eis que haverei de restaurar o destino de Moabe em dias vindouros!”, assegura o SENHOR. E aqui se encerra a sentença de punição, o juízo, sobre Moabe.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 45
    Os que fugiam sem força pararam à sombra de Hesbom; pois saiu fogo de Hesbom, e a labareda do meio de Siom, e devorou o canto de Moabe e o alto da cabeça dos turbulentos.
  • 46
    Ai de ti, Moabe! Pereceu o povo de Quemós; porque teus filhos ficaram cativos, e tuas filhas em cativeiro.
  • 47
    Mas nos últimos dias farei voltar os cativos de Moabe, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe.

Imagem do versículo

Mas nos últimos dias farei voltar os cativos de Moabe, diz o SENHOR. Até aqui o juízo de Moabe. - Jeremias 48:47