Jeremias 33:25

Assim diz o SENHOR: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e eu não puser as ordenanças dos céus e da terra,
Compartilhar:

Outras Versões

ARA - Almeida Revista Atualizada 1993

Assim diz o Senhor: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e eu não mantiver as leis fixas dos céus e da terra,

ARC - Almeida Revista Corrigida 1995

Assim diz o SENHOR: Se o meu concerto do dia e da noite não permanecer, e eu não puser as ordenanças dos céus e da terra,

JFAA - João Ferreira de Almeida Atualizada

Assim diz o Senhor: Se o meu pacto com o dia e com a noite não permanecer, e se eu não tiver determinado as ordenanças dos céus e da terra,

JFAA1987 - João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Assim diz o SENHOR: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e eu não mantiver as leis fixas dos céus e da terra,

JFAC1948 - João Ferreira de Almeida Corrigida 1948

Assim diz o SENHOR: Se o meu concerto do dia e da noite não permanecer, e eu não puser as ordenanças dos céus e da terra,

AA - Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Assim diz o Senhor: Se o meu pacto com o dia e com a noite não permanecer, e se eu não tiver determinado as ordenanças dos céus e da terra,

KJ1999 - King James Atualizada 1999

Assim diz o SENHOR: “Se a minha Aliança com o dia e com a noite não mais vigorasse, se Eu não tivesse estabelecido as leis fixas do céu e da terra,

NAA - Nova Almeida Atualizada

— Assim diz o Senhor: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e se eu não mantiver as leis fixas dos céus e da terra,

NTLH - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas eu, o SENHOR, digo que fiz leis para o dia e a noite e leis que controlam a terra e o céu.

NVI - Nova Versão Internacional

Assim diz o Senhor: ‘Se a minha aliança com o dia e com a noite não mais vigorasse, se eu não tivesse estabelecido as leis fixas do céu e da terra,

NVT - Nova Versão Transformadora

Mas assim diz o Senhor: Como não anularei minhas leis que governam o dia e a noite, o céu e a terra, assim também não rejeitarei meu povo.

Imagem do Versículo

Imagem do versículo
Baixar Imagem

Contexto

24 Porventura não tens visto o que este povo está dizendo: As duas gerações, que o SENHOR escolheu, agora as rejeitou? Assim desprezam o meu povo, como se não fora mais uma nação diante deles.

25 Assim diz o SENHOR: Se a minha aliança com o dia e com a noite não permanecer, e eu não puser as ordenanças dos céus e da terra,

26 Também rejeitarei a descendência de Jacó, e de Davi, meu servo, para que não tome da sua descendência os que dominem sobre a descendência de Abraão, Isaque, e Jacó; porque removerei o seu cativeiro, e apiedar-me-ei deles.

Referências Cruzadas

Gênesis 1:17 Pentateuco

E Deus os pós na expansão dos céus para iluminar a terra,

Gênesis 8:22 Pentateuco

Enquanto a terra durar, sementeira e sega, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão.

Salmos 74:16 Livros Poéticos

Teu é o dia e tua é a noite; preparaste a luz e o sol.

Salmos 74:17 Livros Poéticos

Estabeleceste todos os limites da terra; verão e inverno tu os formaste.

Salmos 119:91 Livros Poéticos

Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.

Salmos 148:6 Livros Poéticos

E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.

Jeremias 31:35 Profetas Maiores

Assim diz o SENHOR, que dá o sol para luz do dia, e as ordenanças da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, bramando as suas ondas; o SENHOR dos Exércitos é o seu nome.

Jeremias 31:36 Profetas Maiores

Se falharem estas ordenanças de diante de mim, diz o SENHOR, deixará também a descendência de Israel de ser uma nação diante de mim para sempre.

Jeremias 33:20 Profetas Maiores

Assim diz o SENHOR: Se puderdes invalidar a minha aliança com o dia, e a minha aliança com a noite, de tal modo que não haja dia e noite a seu tempo,