Jeremias 2:12

Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR. 13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de águas vivas, e cavaram cisternas, cisternas rotas, que não retêm águas.

Outras versões da Bíblia

Espantem-se diante disso, ó céus! Fiquem horrorizados e abismados", diz o Senhor.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! ficai verdadeiramente desolados, diz o Senhor.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

Por isso, eu, o SENHOR, vou mandar que o céu trema de horror e que fique cheio de pavor e de espanto.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Espantai-vos disso, todo o universo! Ó céus, horrorizai-vos e abismai-vos profundamente com tal atitude!” declara Yahweh.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 11
    Houve alguma nação que trocasse os seus deuses, ainda que não fossem deuses? Todavia o meu povo trocou a sua glória por aquilo que é de nenhum proveito.
  • 12
    Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR. 13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de águas vivas, e cavaram cisternas, cisternas rotas, que não retêm águas.
  • 13
    Acaso é Israel um servo? É ele um escravo nascido em casa? Porque, pois, veio a ser presa?

Imagem do versículo

Espantai-vos disto, ó céus, e horrorizai-vos! Ficai verdadeiramente desolados, diz o SENHOR. 13 Porque o meu povo fez duas maldades: a mim me deixaram, o manancial de águas vivas, e cavaram cisternas, cisternas rotas, que não retêm águas. - Jeremias 2:12