Agora, pois, me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
Agora, me levantarei, diz o Senhor; levantar-me-ei a mim mesmo; agora, serei exaltado.
Agora, me levantarei, diz o SENHOR; agora, me levantarei a mim mesmo; agora, serei exaltado.
Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado.
Agora, me levantarei, diz o SENHOR; levantar-me-ei a mim mesmo; agora, serei exaltado.
Agora, me levantarei, diz o SENHOR; agora, me levantarei a mim mesmo; agora, serei exaltado.
Agora me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei; agora serei exaltado.
“Eis que agora me erguerei!”, diz Yahweh, o SENHOR. “Hoje me levantarei, agora serei exaltado!”
“Agora me levantarei”, diz o Senhor; “agora me erguerei; agora serei exaltado.
O SENHOR diz aos povos: “Agora, eu vou agir; vou mostrar o meu poder e a minha grandeza.
"Agora me levantarei", diz o Senhor. "Agora eu me erguerei; agora serei exaltado.
O Senhor, no entanto, diz: “Agora me levantarei; agora mostrarei meu poder e minha força.
9 A terra geme e pranteia, o Líbano se envergonha e se murcha; Sarom se tornou como um deserto; e Basã e Carmelo foram sacudidos.
10 Agora, pois, me levantarei, diz o Senhor; agora me erguerei. Agora serei exaltado.
11 Concebestes palha, dareis à luz restolho; e o vosso espírito vos devorará como o fogo.
Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados me levantarei agora, diz o Senhor; porei a salvo aquele para quem eles assopram.
Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniquidade?
Então os homens entrarão nas cavernas das rochas, e nas covas da terra, do terror do Senhor, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para assombrar a terra.
E entrarão nas fendas das rochas, e nas cavernas das penhas, por causa do terror do Senhor, e da glória da sua majestade, quando ele se levantar para abalar terrivelmente a terra.
Porém o Senhor dos Exércitos será exaltado em juízo; e Deus, o Santo, será santificado em justiça.