Isaías 23:5

Como quando se ouviram as novas do Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as de Tiro.

Outras versões da Bíblia

Quando a notícia chegar ao Egito, ficarão angustiados com as novidades de Tiro.

- Versão NVI (Nova Versão Internacional)

Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.

- Versão AA (Almeida Revisada Imprensa Bíblica)

Como com as novas do Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as de Tiro.

- Versão ARC (Almeida Revista e Corrigida)

E o povo do Egito ficará aflito quando souber o que aconteceu com Tiro.

- Versão NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)

Ao chegar essa notícia ao Egito, ele se afligirá com tudo o que ocorreu na cidade de Tiro.

- Versão KJ1999 (King James 1999)

Contexto do versículo

  • 4
    Envergonha-te, ó Sidom, porque o mar, a fortaleza do mar, fala, dizendo: Eu não tive dores de parto, nem dei à luz, nem ainda criei jovens, nem eduquei virgens.
  • 5
    Como quando se ouviram as novas do Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as de Tiro.
  • 6
    Passai a Társis; clamai, moradores da ilha.

Imagem do versículo

Como quando se ouviram as novas do Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as de Tiro. - Isaías 23:5