E os teus mais formosos vales se encherão de carros, e os cavaleiros se colocarão em ordem às portas.
Os teus mais formosos vales se enchem de carros, e os cavaleiros se põem em ordem às portas.
E será que os teus mais formosos vales se encherão de carros, e os cavaleiros se porão em ordem às portas.
Os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.
Os teus mais formosos vales se enchem de carros, e os cavaleiros se põem em ordem às portas.
E será que os teus mais formosos vales se encherão de carros, e os cavaleiros se porão em ordem às portas.
Os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.
Os vales mais férteis de Judá foram tomados pelos carros de guerra e seus cavaleiros já estão em formação de combate junto aos portões das cidades;
Os seus formosos vales se encheram de carros de guerra, e os cavaleiros se posicionaram junto ao portão.
Os vales de Judá estavam cheios de carros de guerra; a cavalaria dos inimigos estava em frente dos portões de Jerusalém.
Os vales mais férteis de Judá ficaram cheios de carros, e cavaleiros tomaram posição junto às portas das cidades;
Carros de guerra enchem seus lindos vales, cavaleiros atacam seus portões.
6 Porque Elão tomou a aljava, juntamente com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobriu os escudos.
7 E os teus mais formosos vales se encherão de carros, e os cavaleiros se colocarão em ordem às portas.
8 E ele tirou a coberta de Judá, e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque.
Porque Elão tomou a aljava, juntamente com carros de homens e cavaleiros; e Quir descobriu os escudos.
E ele tirou a coberta de Judá, e naquele dia olhaste para as armas da casa do bosque.
Porque eis que eu convoco todas as famílias dos reinos do norte, diz o SENHOR; e virão, e cada um porá o seu trono à entrada das portas de Jerusalém, e contra todos os seus muros em redor, e contra todas as cidades de Judá.