A tua prata se tornou em escórias, o teu licor se misturou com água.
A tua prata se tornou em escórias, o teu vinho se misturou com água.
A tua prata tornou-se em escória, o teu vinho se misturou com água.
A tua prata se tornou em escórias, o teu licor se misturou com água.
A tua prata se tornou em escórias, o teu vinho se misturou com água.
A tua prata tornou-se em escória, o teu vinho se misturou com água.
Toda a sua prata virou escória, seu vinho nobre ficou aguado.
Jerusalém, a sua prata se tornou escória, o seu licor se misturou com água.
Jerusalém, você era como prata pura, porém agora não vale nada; era como o melhor vinho, porém agora é como vinho misturado com água.
Sua prata tornou-se escória, seu licor ficou aguado.
Antes era como prata, agora se tornou coisa desprezível. Antes era pura, agora é como vinho misturado com água.
21 Como se fez prostituta a cidade fiel! Ela que estava cheia de retidão! A justiça habitava nela, mas agora homicidas.
22 A tua prata tornou-se em escórias, o teu vinho se misturou com água.
23 Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama as peitas, e anda atrás das recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa da viúva.
Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, por isso amo os teus testemunhos.
Como se fez prostituta a cidade fiel! Ela que estava cheia de retidão! A justiça habitava nela, mas agora homicidas.
Os teus príncipes são rebeldes, e companheiros de ladrões; cada um deles ama as peitas, e anda atrás das recompensas; não fazem justiça ao órfão, e não chega perante eles a causa da viúva.
Prata rejeitada lhes chamarão, porque o SENHOR os rejeitou.
Filho do homem, a casa de Israel se tornou para mim em escórias; todos eles são bronze, e estanho, e ferro, e chumbo no meio do forno; em escórias de prata se tornaram.