E da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno.
o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno.
e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.
o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
e da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno.
e o ensino sobre batismos e imposição de mãos, e sobre ressurreição de mortos e juízo eterno.
da instrução acerca de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
o ensino de batismos e da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
da instrução a respeito de batismos, da imposição de mãos, da ressurreição dos mortos e do juízo eterno.
o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
1 Por isso, deixando os rudimentos da doutrina de Cristo, prossigamos até à perfeição, não lançando de novo o fundamento do arrependimento de obras mortas e de fé em Deus,
2 E da doutrina dos batismos, e da imposição das mãos, e da ressurreição dos mortos, e do juízo eterno.
3 E isto faremos, se Deus o permitir.
E os apresentaram ante os apóstolos, e estes, orando, lhes impuseram as mãos.
Porquanto tem determinado um dia em que com justiça há de julgar o mundo, por meio do homem que destinou; e disso deu certeza a todos, ressuscitando-o dentre os mortos.
Perguntou-lhes, então: Em que sois batizados então? E eles disseram: No batismo de João.
Houve então uma questão entre os discípulos de João e os judeus acerca da purificação.